Kitab Suci Al-Quran Islam_di_Armenia

Dengan adanya manuskrip Al-Quran (Bahasa Armenia: Ղուրան, Ghuran) diterjemahkan ke dalam Bahasa Klasik Armenia, Grabar. Walau bagaimanapun versi cetakan pertama Al-Quran telah diterjemahkan ke dalam bahasa Armenia dari bahasa Arab muncul pada 1910. Pada 1912 sebuah terjemahan dari sebuah versi bahasa Perancis telah diterbitkan. Keduanya adalah dalam bahasa Armenia Barat. Sebuah terjemahan baru Al-Quran dalam bahasa Armenia Timur telah bermula dengan bantuan kedutaan Republik Islam Iran di Yerevan. Terjemahan itu telah dilakukan oleh Edvard Hakhverdyan dari bahasa Parsi selama tiga tahun.[3].


Sekumpulan ahli bahasa arab menolong menterjemahkan . Setiap 30 bahagian dalam Al-Quran telah dibaca dan disahkan oleh Pusat Pengajian Al-Quran Tehran. [4]. Penerbitan sebanyak 1000 cetakan karya terjemahan itu telah dilakukan pada 2007. Keminatan besar terhadap kitab terjemahan itu telah membuatkan kedutaan menolak untuk menempah 3000 salinan lagi.